Taj incident se poklapao ne samo sa krajem rata, veæ i sa sramnim projektom zbog koga su u ovu državu dovedeni nacistièki nauènici, radi korišæenja njihovog znanja.
Questi incidenti coincisero non solo con la fine della guerra mondiale, ma anche con l'infame progetto con cui scienziati e criminali nazisti furono portati in questo paese per sfruttarne le conoscenze.
Ne, jedva smo krpili kraj sa krajem, raèunam.
No, noi non avevamo un granché. Il necessario per sopravvivere, credo.
Policajac koji jedva spaja kraj sa krajem, želi nešto sa strane...
Uno sbirro che fa fatica a pagare Ie bollette vuole guadagnare un piccolo extra...
Nazalost, ne mozemo birati nacin, ali... mozemo odluciti kako cemo se suociti sa krajem... da bi nas pamtili... kao muskarce.
Purtroppo non possiamo scegliere come. Possiamo, però, scegliere di affrontare la fi ne... in modo tale da essere ricordati... come uomini.
Nekako je sastavljao kraj sa krajem.
Non so come, ma si è ritrovato al verde.
Bože, prava je sramota, da ti ovo sa krajem svijeta ne dopušta napredovanje.
È un vero peccato che questa fine del mondo ti abbia rovinato i piani.
Da si jedini momak tamo koji sastavlja kraj sa krajem?
Che tu sia l'unico a cercare di sbarcare il lunario?
Sa krajem uskoro, nema razloga da se vratimo.
Con la fine cosi' vicina, non c'e' ragione per tornare.
Dok sam se suocavao sa krajem svog braka, svi drugi su se suocavali sa krajem svojih života.
Mentre affrontavo la fine del mio matrimonio, tutti gli altri affrontavano la fine delle loro vite.
A kako tebi ide poprilièno dobro, mislila sam možda da mi nabaciš nešto, tek da spojim kraj sa krajem.
Visto che ti va cosi' bene, pensavo che magari mi avresti dato una mano.
Ah da, cela ta stvar sa krajem moje karijere.
Ah, si. La storia della fine della mia carriera.
Druže, samo pokušavam da skrpim kraj sa krajem.
Ehi, amico, cerco solo di tirare avanti, capisci.
Supruga mi je otpuštena prije par mjeseci, pa sam uzeo par smjena u sigurnosnoj kompaniji da spojim kraj sa krajem.
Hanno licenziato mia moglie un paio di mesi fa, quindi lavoro ogni tanto per questa compagnia privata per far quadrare il bilancio.
Veliki deo mojih klijenata se bori samo da sastavi kraj sa krajem.
Molti clienti stentano ad arrivare a fine mese.
Tako bi sigurno dobio neophodnu gotovinu da spoji kraj sa krajem.
Sicuramente gli sarebbero stati utili per pagare tutte le spese.
Pa, istini za volju, Raylan, ovih dana radim što god mogu da sastavim kraj sa krajem.
Diciamo la verita', Raylan, di questi tempi faccio qualsiasi cosa mi permetta di sbarcare il lunario.
Da li vam izgledam kao èovek koji se pomirio sa krajem sveta?
Ti sembro il tipo che se ne sta con le mani in mano?
Sa krajem uvek dolazi novi poèetak.
Con la fine arriva un nuovo inizio.
Halfvits, pametan momak, ali oni koji ne mogu da sastave kraj sa krajem nemaju koristi od uèenja kung-fua.
Agli stupidi, Ai saputelli, e ai poveri che non hanno interesse nell'apprendere il kung-fu.
Ako neko ne može da sastavi kraj sa krajem, šta mu kung-fu znaèi?
Se uno non riesce neanche a sbarcare il lunario, a che gli serve il kung-fu?
Prošli smo ovaj izveštaj desetinu puta i ne mogu da pohvatam kraj sa krajem, pogotovo to zašto Džejms Kendrik nije u našem pritvoru sada.
Abbiamo letto questo rapporto decine di volte e ci sono ancora cose che non capiamo, soprattutto perche' diavolo non abbiamo James Kendrick in custodia, in questo momento.
Napustila-ga-sreæa glumac koji je jedva sastavljao kraj sa krajem?
Uno sfortunato attore che quasi non riusciva a mantenersi?
Nikada nisam ni mislio da æu da se suoèim sa krajem.
Non ho proprio mai creduto che avrei dovuto affrontare una fine.
On je pešaèio do autobuskog stajališta razmišljajuæi šta može zameniti ili šta je mogao uraditi te nedelje da bi sastavio kraj sa krajem;
È andato alla fermata dell'autobus, pensando a cosa avrebbe potuto scambiare o a cos'altro avrebbe potuto fare quella settimana per sbarcare il lunario.
Lagali ste kada ste rekli da ste prodali svoj verenièki prsten jer niste mogli da sastavite kraj sa krajem.
Mentiva quando diceva di aver venduto il suo anello di fidanzamento perché non riusciva a far quadrare i conti.
Potom, pre 10, 000 godina, koristeći nagle globalne klimatske promene sa krajem poslednjeg ledenog doba, ljudi su naučili da se bave agrikulturom.
In seguito, 10.000 anni fa, sfruttando un repentino cambiamento del clima globale in concomitanza con la fine dell'ultima era glaciale, l'uomo ha imparato a coltivare.
Kako smo se sprijateljili, postala sam njihov staratelj i medicinski savetnik, Ali što je još bitnije, postala sam osoba koja je upravljala njihovim iskustvima sa krajem života.
Diventammo amici, io diventai l'amministratrice dei loro beni e della loro salute, ma soprattutto, divenni la persona incaricata di gestire il modo in cui sarebbero arrivati alla fine della loro vita.
Ali sa krajem Hladnog rata došao je i kraj izraelsko-iranskog hladnog mira.
Ma con la fine della Guerra Fredda terminò anche la tregua israelo-iraniana.
Bila je u poslu sa nekretninama, gde je radila izuzetno vredno ali često imala teškoća da sastavi kraj sa krajem.
Era nel business immobiliare, e lavorava veramente duro ma spesso faticava ad arrivare a fine mese.
Diplomci se suočavaju i sa pritiskom od strane svojih porodica, očajnih da sastave kraj sa krajem, tako da kada nema posla u javnom sektoru, ovi novi lekari prelaze u privatnu praksu, ili se sele u inostranstvo kako bi mogli da kući šalju novac.
I laureati affrontano la pressione delle proprie famiglie, disperati nel cercare di far quadrare i conti, quindi quando non ci sono posti di lavoro pubblici, questi nuovi medici si rivolgono al settore privato, o vanno all'estero per mandare soldi a casa.
I imate problem da sastavite kraj sa krajem.
E si inizia ad avere problemi nel far quadrare i conti.
6.5975148677826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?